SMERS ~ 05012008
今天在 SourceForge 上看到的:
I have received the offer from one company to sell 7-zip.org domain and 7-Zip name. They also suggest me to keep developing of 7-Zip as open-source program and they will support and promote 7-Zip. That company is not big as I understand.
They say that they don’t plan to include banners / adware / spyware to program. But they can make some additional Pro version or something like that to make money. 7-Zip is under GNU LGPL, so they can't just close open-source 7-Zip project after buying. As I understand in worst case (if further open-source development under name "7-Zip" will be not possible), developers can use some other name and site.
What do you think about that offer?
Do you know any good or bad stories about similar sales in open-source world?
7-zip.org site now has about 600K unique visitors per month. And there are about 30K downloads of 7-Zip program per day from main site / sourceforge. Is there a way to estimate possible value/price of domain, and program's brand name in that case?
I don't say that it's 100% that I'll sell 7-Zip. I just need your opinions about that offer.
[...]
原文链接:http://sourceforge.net/forum/forum.php?thread_id=1591593&forum_id=45797
这是开源不得不面对的现实的吃饭问题,不管作者作出什么样的决定我想都是应该得到大家的尊重的。
同感~:mrgreen:
S怎么不帖个原地址呢...
呵呵,SF 上大多数人都是不支持这么做的,早上看到的信息,太匆忙忘记贴原链接了
静观其变。
毕竟是免费的,已经很多人再使用了,如果一下变成商业了,那...不过也有很多提到用Google ads来那个,但作者最终怎样的选择谁都不知道。
我最近在试用winzip10 beta版本。
Sparanoid,你画的那个乡村房子我很中意的,真想要你的那副画啊~
楼上,你试用的应该是winzip11吧
呵呵,4242,说错了~是11beta。
我也面临个问题,就是商业化后是否继续当本地化,当然,如果能提供源代码进行翻译,我还是希望能继续进行的,不过到现在对源代码本地化还一窍不通呢。也不知道源代码翻译后,日后的版本更新会否方便
至于我的那幅画啊,本来想做个 Store 低价大甩卖的,不过时间原因各位就等着吧……最近空间也快到期,打算搬到朋友的 Dreamhost 上去
最近创作比较低产,帮几个朋友做的网页、图都没什么进展,一堆破事围绕着我,无限催残中
请问7-zip能看WinRAR档案的注释吗,即开启.rar,左栏显示内含文件,右栏显示的那部分.
不能
请问"添加到档案"对话框的"附加参数"怎么用啊?
另:"效验"应该为"校验"吧.
参数也就是 7-Zip 命令行格式的一个“精简版”,可以在此处使用 CMD 版中的大多数命令,你可以点击“帮助”按钮,7-Zip 的帮助文件我已经全部翻译了
另:对,的确是“校验”而非“效验”,感谢您的指出,下一版将修正这个问题,谢谢!
不客气,能为开源软件出点微薄之力,和那些捐款注册的比起来微不足道!
7ZIP 443版本一直是测试版本,还没有进化成正式版本么?哦,今天才发现,此论坛是ANTI
FIREFOX的,有啥特别原因么?哦呵,看了链接,原来已经有很多讨论了啊。呵呵。